Deutsch-Arabisch
...
Antikörper gegen das Hepatitis-A-Virus
Pl., {Med}
الأجسام المضادة لفيروس التهاب الكبد أ
{طب}
relevante Treffer
das
Hepatitis-A-Virus
(n.) , {Med}
فيروس التهاب الكبد الوبائي أ
{طب}
das
Hepatitis-E-Virus
(n.) , {Med}
فيروس التهاب الكبد E
{طب}
das
Hepatitis-B-Virus
(n.) , {Med}
فيروس التهاب الكبد ب
{طب}
Antikörper gegen zyklisches citrulliniertes Peptid
(n.) , {CCP}, {Med}
الأجسام المُضادّة للببتيد السيترولينيّ الحلقيّ
{طب}
ein
Verstoß gegen das Arzneimittelgesetz
(n.) , {Recht}
مخالفة قانون الأدوية
{قانون}
Vergehen gegen das Gewaltschutzgesetz
(n.) , {Recht}
انتهاك قانون الحماية من العنف
{قانون}
Vergehen gegen das Gewaltschutzgesetz
(n.) , {Recht}
ارتكاب جريمة تخالف قانون الحماية من العنف
{قانون}
der
Verstoß gegen das Völkerrecht
(n.) , {Pol,Recht}
انتهاك القانون الدولي
{سياسة،قانون}
der
Verstoß gegen das Gesetz
{Recht}
مخالفة القانون
{قانون}
ein
Verstoß gegen das Betäubungsmittelgesetz
(n.) , {Recht}
خرق قانون المواد المخدرة
{قانون}
die
Maßnahmen gegen das Rauchen im NS-Staat
Pl., {hist.}
إجراءات مكافحة التبغ في ألمانيا النازية
{تاريخ}
das gegen ihn in seiner Abwesenheit erlassene Urteil
{Recht}
الحكم الصادر عليه غيابيًا
{قانون}
Bisher wurde gegen das Urteil kein Rechtsmittel eingelegt.
{Recht}
وحتى تاريخه، لم يتم الطعن على الحكم بأي طريقة من طرق الطعن القانونية.
{قانون}
Bei Verstoß gegen das oben Erwähnte übernehme ich jegliche gesetzliche und strafrechtliche Verantwortung.
{Recht}
وإن خالفت ما ورد أعلاه أتحمل كامل المسئولية القانونية والجزائية.
{قانون}
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{Recht}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
Das Erdbeben hat in Asien Hunderttausenden das Leben genommen.
حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح.
{أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
ليس أفضل شيء
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
مش أفضل حاجة
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
الكلب كلب ولو طوقته بالذهب
{أدب}
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
ذيل الكلب ما يتعدل
{أدب}
Das für das Geschäft geltende Recht
{Recht}
القانون المطبَّق على الصفقة
{قانون}
die
Hepatitis
(n.) , [pl. Hepatitiden] , {Med}
التهاب الكبد الوبائي
{طب}
die
Hepatitis A
(n.) , {Med}
الالتهاب الكبدي فئة أ
{طب}
die
Hepatitis
(n.) , [pl. Hepatitiden] , {Med}
التهاب الكبد
{طب}
die
Hepatitis B
(n.) , {Med}
الالتهاب الكبدي فئة ب
{طب}
die
Hepatitis
(n.) , [pl. Hepatitiden] , {Med}
التهاب كبد
{طب}
Hepatitis C
(n.) , {Med}
التهاب الكبد الفيروسي سي
{طب}
die
Hepatitis
(n.) , [pl. Hepatitiden]
التهاب كبدي فيروسي
die
Hepatitis B
(n.) , {Med}
التهاب الكبد البائي
{طب}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen